Potrkal sem na vrata starega pesnika,
z rožami, skuto iz Wejsun,
paradižniki iz Wojnowa, številko revije
Topos in diplomo pesniške nagrade Orfej.
Posadili so me v sobi,
kamor je vsak hip pritekla vnukinja
Lena, tekala je ven in not
kot kakšen angelček, enkrat mi je dala toplo
pando, drugič surikatko z izbuljenimi
očmi. Pesnik je sedel na zofi
med ženskami svojega življenja,
ženo Swietlano in hčerko, in skoraj nič
ni govoril, razen enega stavka o tem,
da se je v njegovi starosti in s takimi boleznimi
težko česar koli veseliti.
Govorile so ženske, on pa, pogreznjen sam vase,
je s težavo držal glavo pokonci in se nagibal
na levo stran, kot da bi mu težilo srce,
kot da je to utež, ki vleče
njegovo suho telo na dno doline,
v pokrajino, kjer se sen svetlika kot negibno
jezero. Zdel se mi je kot nemočen
otročiček v pernici, h kateremu vsak čas
priteče mamica, da bi ga posadila
pokonci. Njegove oči so še vedno žarele
kot lampijoni, jaz pa sem pomislil na oči
zaskrbljenega volka, ki je na preži na robu
gozda in ne ve, ali naj izbere človeška
bivališča, ali pa naj se umakne v goščavo
k svojim, ki jih je iztrebila zgodovina,
preoblečena v lovsko uniformo, k vonju
po svojih, k praznim ležiščem po njih.
Govorile so torej ženske, on pa se je nagibal
na levo stran, kot da bi hotel zaspati in sanjati
o svobodni Mazurski deželi, ki napolnjuje z ljudmi
niše, hodnike, ganke, izbice
teh preprostih sanj, ki jih nekdo sovražno
prekinja kot amaterski filmski trak.
Govorile so ženske, on pa se mi je naenkrat
zazdel majhen, nenavzočen,
in nazadnje sem zagledal ti dve ženski,
ženo Swietlano in hčerko, kako ga primeta za roke
kot fantička, ki se je obesil na njune
močne roke in brca po zraku z nožicami,
kot da se pelje na nevidnem otroškem kolesu,
ampak sploh ni lahek, ker je sprejel vase exodus
mazurskega plemena, njegovo težko usodo,
krajinske slike, ki jih ni več, predvsem pa
tisti posebni odtenek njihove duše,
katere ogrodje se ravno zdaj,
v notranjih prostranstvih pesnika,
začenja drobiti, osipati in spreminjati v pepel.
Še naprej so torej govorile ženske.
Prevedla Katarina Šalamun Biedrzycka
- Wojciech Kass: Krize, krhanja - 4. 2. 2023
- Wojciech Kass: Govorile so ženske - 1. 2. 2023
- Wojciech Kass: Pisoča roka – fragmenti* - 31. 1. 2023