Prevod intervjuja Pogovor z Norio Adel v litvanski literarni reviji Literatūra ir menas v prevodu Laime Masytė.
Noria Adel
Po narodnosti si Berberka. Ali lahko na kratko opišeš berberski narod in berbersko kulturo ter to, na kakšen […]
Ljubim tvojo noč … Sladka žalost, izpljuneš me kot divjo rastlino. Prežvečiš me, me umažeš in potem zapleševa. […]
E-knjiga Opazovanje v tišini (Antologija Facebook strani Poiesis) prinaša pesmi iz rubrike »Pesmi«, ki so bile objavljene na […]
Neodločno Nihalo, to je tvoja zgodba, ki pada, počasi, na blatno dno plavajočega pokopališča. Zasedel boš prostor med […]