ko sedim pred steklom mi pogled odtava v zelenilo
ki se nahaja v levem kotu
zaradi nagnjenega vratu
in nošenja torbe v desni roki
vendar včasih se besede ki visijo
in se sušijo
razletijo v roju okoli mene
in zabijejo v hrbtenico
kot žeblji
tedaj si nadenem očala da jih povežem v besede
in zgodi se nekaj na subatomski ravni
kar ne razumem
izgubi se v naprezanju očesnega živca
ali trzljaju širjenja zenic
morda bi bilo več svetlobe
če bi živel v hiši brez strehe
več svetlobe je v hiši brez strehe
ko se oknom odstranijo polkna
ne potrebujejo sklopk
varovalk
podnevi je dan
ponoči je noč
samo predmeti
razmetani po hiši
nekoč so bili živi
ne morem jih pokopati pod skupnim imenom
Prevedel Borut Petrovič Vernikov
(pesem je bila prevedena v sklopu prevajalsko pesniške delavnice »Reka v Ljubljani / Rijeka u Ljubljani«, ki se je 28. novembra 2015 v soorganizaciji Poiesis, Književnosti uživo, Zavoda Gulag in KUD Sestava odvila v Hostlu Celica v Ljubljani)
- U hrvatskoj poeziji iz slovenske kulture - 15. 12. 2017
- Mladen Blažević: Poslednji tasmanski tiger / Posljednji tasmanijski tigar - 1. 10. 2017
- Mladen Blažević: Beločnice - 28. 9. 2017