Milena Rudež je pesnica, arhitektka in prevajalka. Rodila se je v BiH leta 1958. Od leta 1992 živi na Danskem.
Njena prva pesniška zbirka Dnevnik slepega potnika je izšla leta 1987 v Sarajevu, druga, Slijepi putnik iz Sarajeva /Den blinde rejsende fra Sarajevo, ki govori o vojni in begunski izkušnji pa leta 2002 v Kopenhagnu. Za zbirko pesmi Svijet iza stakla / Verden bag glasset je prejela nagrado Kočićevo pero (2011), s pesmijo ”Tilståelsen til Sara” (Priznanje Sari), ki jo je napisala v danščini, je zmagala na literarnem natečaju v okviru Evropskega leta boja proti rasizmu leta 1997. S svojo poezijo je zastopana v številnih danskih in bosanskih antologijah, njene pesmi so prevedene v danščino, angleščino, nemščino, francoščino, arabščino, španščino in makedonščino, v makedonščini ji je izšel tudi prevod zbirke Svet za steklom (2019).
Milena Rudež je redna gostja številnih pesniških in literarnih festivalov pa celem svetu.Kot prevajalka prevaja predvsem dansko sodobno poezijo v bosanščino, a tudi bosanskohercegovske pesnike v danščino. Za antologijo Ny lyrik fra Bosnien-Hercegovina (Det Poetiske Bureaus Forlag) je skupaj s sourednikoma Jane Kabel in Thorvaldom Berthelsenom nagrajena na sejmu knjig v Sarajevu leta 2019.