*
lastovke rišejo raznolike
sledi nad električnimi kabli
razpenjajo med strehami v Topolovem
skrivnostne pentagrame vriskov
*
na Margheritinem vrtu v Seuzi
medtem ko pijemo kozarček pinota
se tu in tam prikaže moder ptiček
mislim da gre za vodomca
(svetloba je včasih varljiva)
odide neprepoznan – preveč
oddaljen za mojo dioptrijo
*
mati skrbno krmi velikega kosa
nikakor ne bi rekli da gre za njenega otroka če ne bi bilo
rumenjakasto obarvanega kota kljuna
*
joj kako slabo poznam ornitologijo
ptiček brez imena visoko
na zidcu – glava in rep rjava
trebušček svetlo rjav in hrbet moder –
pahljačasto razpre krila da se očisti
*
nebeška bitja
krasijo zimske veje
babilon petja
vreščeči klici
na skrivno znamenje
jata krmari
ko je konec postanka
se praznovanje razbeži
Prevedla Kristina Jurkovič in Tone Škrjanec
(pesem je bila prevedena v sklopu prevajalsko pesniške delavnice Hiša v Ljubljani / Casa a Lubiana, ki se je 14. maja 2016 v soorganizaciji Poiesis, La Casa di carta / Papirnata hiša in KUD Sestava odvila v Galeriji Srečišče, Hostel Celica, v Ljubljani)
- Luisa Gastaldo: Ornitologija - 26. 5. 2016